Bonjour à tous.
Ce sont les échecs qui font progresser ? Alors voici mon témoignage.
J’ai un site « example.com » en 3 langues (français, anglais et espagnol) qui grossit depuis 4 ans.
Pour le référencement, j’ai optimisé les balises, le contenu, mis en place l’url rewriting, backlinks mais rien du tout du côté des techniques de référencement multilingues. Les pages sont référencées, il y a des visiteurs, mais bien en deçà des espérances et du potentiel international du site.
Actuellement, pour un même contenu traduit en 3 langues, les url rewritées sont du genre :
example.com/exemple-fr.htm
example.com/example-en.htm
example.com/ejemplo-es.htm
D’après ce que j’ai lu et relu sur ce forum, cette technique est l’exemple même à ne pas suivre pour un bon référencement multilingue !!! Je confirme qu'il y a une sorte de « mélange de langues ». Par exemple, les webmaster tools de google affiche, entre autres, des résultats incohérents et fluctuants au niveau des liens internes. Du grand n’importe quoi !
Il est temps de reprendre les choses en main
Je possède les .fr et .es de mon domaine qui sont actuellement redirigés vers le .com (pas de duplicate content). En suivant les conseils de ce forum, je compte restructurer l’ensemble pour que le site « fr » soit 100% en français, « es » en espagnol et « com » en anglais tout en conservant les liens permettant de changer de langue (les classiques petits drapeaux).
J’aimerai donc avoir vos conseils pour passer « sans douleur » d’un seul site en 3 langues vers 3 sites monolingues. Les backlinks sur mes pages en français pointeront vers une page « .com » qui n’est plus sensée exister dans cette langue…
1- Faut-il laisser la page en place sur le .com en mettant simplement un lien canonique vers la nouvelle url ?
2- Mettre une redirection permanente des pages rédigées en français vers le domaine .fr ?
Avant de me planter une deuxième fois, j'aimerai savoir si la démarche est la bonne... Merci d’avance pour vos conseils.
Ce sont les échecs qui font progresser ? Alors voici mon témoignage.
J’ai un site « example.com » en 3 langues (français, anglais et espagnol) qui grossit depuis 4 ans.
Pour le référencement, j’ai optimisé les balises, le contenu, mis en place l’url rewriting, backlinks mais rien du tout du côté des techniques de référencement multilingues. Les pages sont référencées, il y a des visiteurs, mais bien en deçà des espérances et du potentiel international du site.
Actuellement, pour un même contenu traduit en 3 langues, les url rewritées sont du genre :
example.com/exemple-fr.htm
example.com/example-en.htm
example.com/ejemplo-es.htm
D’après ce que j’ai lu et relu sur ce forum, cette technique est l’exemple même à ne pas suivre pour un bon référencement multilingue !!! Je confirme qu'il y a une sorte de « mélange de langues ». Par exemple, les webmaster tools de google affiche, entre autres, des résultats incohérents et fluctuants au niveau des liens internes. Du grand n’importe quoi !
Il est temps de reprendre les choses en main

Je possède les .fr et .es de mon domaine qui sont actuellement redirigés vers le .com (pas de duplicate content). En suivant les conseils de ce forum, je compte restructurer l’ensemble pour que le site « fr » soit 100% en français, « es » en espagnol et « com » en anglais tout en conservant les liens permettant de changer de langue (les classiques petits drapeaux).
J’aimerai donc avoir vos conseils pour passer « sans douleur » d’un seul site en 3 langues vers 3 sites monolingues. Les backlinks sur mes pages en français pointeront vers une page « .com » qui n’est plus sensée exister dans cette langue…
1- Faut-il laisser la page en place sur le .com en mettant simplement un lien canonique vers la nouvelle url ?
2- Mettre une redirection permanente des pages rédigées en français vers le domaine .fr ?
Avant de me planter une deuxième fois, j'aimerai savoir si la démarche est la bonne... Merci d’avance pour vos conseils.